Certified translations are important for various legal proceedings and government authorities. When it comes to translating your most valuable documents you want to ensure that this information is translated correctly as small errors can lead to problems. Inaccurate translations of your official documents can place your applications for schools, jobs, loans, licences and insurance in jeopardy. Incomplete or mistranslations can also lead to legal issues, bureaucratic delays, extra fees, etc.
I have experience providing certified translations and am up to date with the requirements. I provide electronic versions of certified translations so I can work with you wherever you are in the world. Most government authorities and businesses accept e-copies of translations, but it is best to check with the requester to see if there are any specific requirements for your situation.
I certify documents for businesses and government departments - New Zealand Immigration Service (NZIS), New Zealand Qualifications Authority (NZQA), New Zealand Transport Agency (NZTA), Ministry of Business, Innovation and Employment (MBIE), New Zealand Inland Revenue Department (IRD), New Zealand Automobile Association (AA), Australian Government Department of Immigration.